Китайская литература

Библиотечные катастрофы

Китайская историография выработала специальный термин для обозначения событий, повлекших крупные потери в литературной традиции: шу э. Ню Хун(545-610), историограф династии Суй, классифицировал первые пять катастроф подобного рода:

  • Сожжение книг по указу Цинь Шихуана в 213 до н. э.
  • Восстание «краснобровых» 17 г. н. э.
  • Разрушение Лояна Дун Чжо 190
  • Вторжение Лю Юаня и Ши Лэ (zh:刘石乱华) на север Китая, смещение столицы дин. Цзинь.
  • Сожжение библиотеки Юань-ди (дин. Лян) 梁元帝

Помимо них, историки также указывают на катастрофическое уничтожение книг при захвате столицы Цинь (Сяньян) Сян Юем в 206, когда пожар в имперской библиотеке, согласно описаниям, не прекращался несколько месяцев.

См. также zh:中國藏書史

Классический язык и нео-конфуцианская классическая литература

Китайская империя на всем своем
протяжении имела общую письменность около 2000 лет. Не
имело никакого значения, каков был разговорный язык, так как наиболее
образованные люди во все времена, начиная с периода династии Хань и заканчивая
династией Цин, могли читать древние тексты конца династии Чжоу (1045-255 до н.э.) и также владели письменностью.  Таким образом, китайская литература до революции 1912 года, представляет своего рода непрерывное литературное течение охватывающее 2400 лет. Если
бы Европа имела свою собственную литературную историю
такую же как Китай, это выглядело бы так, словно  большинство европейских писателей до 20-го века пытаются писать свои труды на древнем классическом греческом,
который стал мертвым языком уже более
двух тысячелетий назад. Этот литературный язык был императорской письменностью правящих слоев населения периода династии Сун около 1000 лет. Почти
всем бюрократическим правителям необходимо было знать наизусть нео-конфуцианскую классическую литературу, труды которой были написаны на этом классическом языке.

Нео-конфуцианское литературное
течение представлено нам Четырьмя книгами и Пятью томами классических
произведений (四书五经),
которые содержали политическую философию Конфуция и другое. В эпоху династии
Сун, все эти девять книг были собраны воедино и систематизированы.  Пять книг классических произведений, полагают,
были написаны самим Конфуцием, остальные же  Четыре книги, как считали, содержали в себе материал из учений
конфуцианской школы, но были собраны воедино в эпоху Сун. Все эти девять работ
в основном заучивались теми, кто имел своей мотивацией занимать административные
должности в императорском правительстве. Те же, кто прилагал все усилия, чтобы
как можно лучше сдать экзамен для вступления в административную должность, в
основном заучивали все произведения. Все должностные лица изучали одинаковые
работы о социальном поведении в обществе и философии, что в свою очередь
содействовало единству и нормализации модели поведения каждой империи и на
протяжении изменений династии. Ученые-бюрократы имели общую стратегию модели
понимания мира, согласно которой они  доносили саму суть людям. Те же, кто сдавал самый трудный экзамен, были
высоко чтимы, даже если и не получали руководящий пост. Высшее образование в
этой системе считалось предшествующим фактором зарождения знати.

Пять книг произведений литературной классики и остальные Четыре тома были сотворены на языке классической письменности. Пять книг включают в себя такие
произведения: Книга
Перемен, Классика Поэзии, Сборник обрядов,
которая была воссозданием первоначальных Классических обрядов Конфуция, которые были
потеряны во время книжной ревизии династии Цинь; Классическая история, а также Весенняя и Осенняя Летопись, произведения, в основном исторического характера о родном государстве Конфуция Лу. Четыре книги включают в себя следующие издания: Литературный сборник Конфуция,
который является наиболее содержательной книгой высказываний, приписываемых Конфуцию и записана его учениками; Мэн-цзы,
который является коллекцией политического диалога, автором которой считают  конфуцианца Менция; Доктрина срединного и Великого учения, которая является книгой о образовании, самосовершенствовании и великом Дао. Для иностранцев,
которые хотят ознакомиться с конфуцианской
философией, чтение Сборника
афоризмов Конфуция является наиболее хорошим ознакомительным этапом с высказываниями, обладающими простым смыслом и содержащими  общую глубинную суть понимания.

冬泳 | Зимнее купание

Бань Юй – один из самых многообещающих молодых авторов уходящего года. Его новый роман «Зимнее купание» занял второе место среди самых читаемых романов китайских авторов по версии Douban. Бань Юй родился в Шэньяне – столице северо-восточной провинции Ляонин, и этот роман как раз про Север и его обитателей.

«Зимнее плавание» – сборник из 5 новелл, в каждой из которых свой герой, встречающийся читателю в самых узнаваемых пейзажах северного Китая: на заводе, железной дороге, укутанными плотным покрывалом снега. Эти люди, машинисты поездов, рабочие на заводах, неудачливые игроки и безработные, они – ведомые и привыкли молчать о своей нищете и опасностях. На Севере лютые морозы, но у них пылающие сердца, способные растопить все снега и льды. Кто сможет нырнуть в ледяную воду, а кто останется сидеть на берегу? Север дает ответы на многие вопросы. Кроме раскрытия темы загадочного китайского Севера и постановки острых жизненных вопросов, Бань Юй в первую очередь хвалят за виртуозное владение языком и лаконичный, простой и в то же время яркий поэтичный стиль.

原则 | Principles: Life and Work\ Принципы

Увлечение всевозможными бизнес-тренингами не обошло Китай стороной. Книга успешного бизнесмена и инвестора, занимающего 18-е место в списке самых влиятельных людей мира, стала бестселлером этого года. Она появляется в каждом рейтинге главных книг года в китайском интернете, а в рейтинге китайского Amazon заняла первое место.

В своей книге Рэй Далио делится принципами, по которым строит свою жизнь и работу, и которые помогли ему добиться успеха. Принцип, в первую очередь, максимально реалистичного восприятия окружающего мира и других людей.

基因传 | The Gene: An Intimate History \ Ген

Научно-популярная книга о генетике вышла в бестселлеры на китайском книжном рынке еще в начале года, задолго до того, как стало известно, что китайский ученый впервые в истории отредактировал геном человека. Последующий скандал принес книге вторую волну популярности среди читателей в Китае, сделав ее одной из самых читаемых научных книг года. Сиддхартха Мукерджи — не только известный американский онкогематолог, но и талантливый писатель, в новой книге он рассказывает об истории исследований генома, новых технологиях, которые могут сделать возможным лечение смертельный болезней, в том числе рака. И в то же время, как резюмирует он, в первую очередь наука должна видеть в человеке личность, а не инструмент для исследований, а гены не должны предопределять личные качества человека и его судьбу.

Три книги о России

Неожиданно, этом году в рейтинг самых читаемых книг попали целых три книги о России. В топ-10 бестселлеров года по версии ресурса Douban, вошли The Tsar of Love and Techno (我们一无所有) и A Gentleman in Moscow (莫斯科绅士), занявшие 5 и 6 места. Обе книги написаны американцами, рассказывают о судьбах русских людей. The Tsar of Love and Techno – серия новелл о Сибири 30-х годов, Чечне 90-х и современной России. Примечательно, что на русский язык эта книга не переведена. A Gentleman in Moscow рассказывает о судьбе русского аристократа во время революции, историю становления власти большевиков.

Самой читаемой в Китае книгой об искусстве этого года стала Natasha’s Dance: A Cultural History of Russia (娜塔莎之舞), которая освещает русскую культуру начиная со средних веков до 20 века. Книга начинается со сцены «Войны и мира», когда аристократка Наташа Ростова, повинуясь внутреннему чувству, танцует народный танец. Фейджес исследует постоянное противоречие русской культуры между европейским и народным, а также миф о «русской душе».

Для заглавной иллюстрации использовано фото chambre237.com.

Вам понравилась наша статья? Поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в , vk, instagram, telegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com

Классические новеллы

Четыре содержательных
новеллы по праву считаются одними из лучших в китайской литературе.  Общее, что объединяет все эти
четыре повести, — это то, что они были написаны на разговорном языке того
времени, в отличие от большинства произведений
стародавней литературы, которые были изданы на
классическом языке самих правителей. Существует также пятая книга,
которая когда-то входила в четверку лучших до тех пор, пока не было
опубликовано повествование Сон в красном тереме (红楼梦). Она называется Цветы сливы в золотой вазе (Цзинь Пин Мэй 金瓶梅). Повествование Сон в красном
тереме было высоко оценено после
своей публикации. Вскоре оно было издано в Японии, где завоевало статус великого
литературного произведения.

В эпоху династии
Юань (1279-1368), были написаны два великих романа, что сыграло большую
роль в развитии жанра. И по сей день эти два романа по-прежнему широко известны в читательском кругу.  Это такие шедевры как Речные заводи и Роман о Троецарствии. Роман о Троецарствии принадлежит кисти Ло Гуань Чжуня. Это историческая
беллетристика о жизни и борьбе правителей и войн в конце династии Хань и
в период Троецарствия. Это период длился в промежутке
времени между эпохами Хань и Тан

Особое внимание уделяется двум известным историческим правителям Лю Бэю и Цао
Цао, которые были своего рода антагонистами. Это достаточно содержательный  роман с количеством слов 800,000.

Произведение Речные заводи рассказывает о жизни и
группе персонажей, которые боролись против бесчестной линии поведения династии Северная Сун, которую завоевали монголы. Говорят, работа была написана на родном языке
китайского писателя Ши Най-аня,
но ученые все еще ведут свои дискуссии по поводу авторства
этого творения.  Многие
ученые-классики полагают, что первые
70 глав принадлежат кисти Ши Най-аня, а  последние 30 глав были написаны Ло Гуань
Чжунем, который был также автором Романа о Троецарствии.

В эпоху династии Мин (1368-1644),
вышла в свет повесть о фантастическом путешествии на запад группы людей, которая отправилась в Индию, эта работа была
написана именно в то время, когда все пути земли Шелковой дороги были перекрыты монгольскими и мусульманскими странами. Работа была дополнена  старинными легендами и рассказами о путешествии монаха в Индию по
Великому шелковом пути во времена династии Тан,
когда очень непросто было следовать этому маршруту. Сейчас мультфильмы и фильмы о всех этих персонажах пользуются огромной популярностью у детей. Повествование Путешествие
на запад, как полагают, было опубликовано анонимно писателем Ву Чен’ень в 16 веке, хотя ученые все еще имеют
определенные сомнения, что касается авторства этого творения. Поэтическая тенденция той эпохи  была такова — писать на классическом
китайском языке и подражать литературным
произведениям времен династии Тан и Хань, но эта книга тем не менее была написана на родном языке своего времени.

Повествование Сон в красном тереме было
впервые напечатано в конце 1700-х
годов во время правления династии Цин (1644-1911). И по сей день есть все еще ряд сомнений о
авторстве этой работы. Также как и другие три великие классические новеллы, эта была написана на родном диалекте  —  на Мандаринском языке, который был родным языком населения империи Цин. Но, вполне вероятно, именно Цао Сюэцинь создал это
прекрасное произведение (1715-1763гг.) в
середине 1700-х годов. Полагают, однако, что
последние главы шедевра были завершены другим автором, либо
какими-то другими людьми, так как
подлинные последние главы этой работы были утеряны.  Книга содержит множество
текстуальных недоработок, и еще ко всему этому, есть также несколько различных
издательских версий.

Библиографические системы

«Ханьшу» (111 н.э.), трактат И вэнь чжи 藝文志 — наиболее ранняя сохранившаяся библиография Китая. Опирается на трактат «Ци люэ» zh:七略 (также написан в дин. Хань), который ныне утерян. И вэнь чжи содержит 6 типов книг (конфуцианские классики 六藝, философы 諸子, поэзия 詩賦, военные трактаты 兵書, вычисления 數術, оккультизм 方技), которые распределяются по 38 категориям и отсылают к названиям 13 269 сочинений 596 авторов, многие из которых известны только благодаря этому упоминанию. Ценность И вэнь чжи тем более велика, что следующие непосредственно за «Ханьшу» династийные истории не содержат подобных материалов, а библиографические каталоги из «Вэйшу» (6 в.) и «Цзиньшу» (7 в.) не сохранились.

«Книга Суй» (636), в трактате «Цзин цзи чжи» 經籍志 (из 4 частей) вводит новую систему классификации, которая ограничивается только 4 типами: классики 經, истории 史, философы 子, и собрания 集 .

Современная библиография

Современная библиография лучше всего может быть проиллюстрирована изданным в конце XIX в. обозрением Сы-ку-цюань-шу-цзун-му (каталог всех книг, в четырех отделах, императорской библиотеки). В этом обозрении, по примеру предыдущих, вся китайская литература разделена на четыре главных отдела: классическая литература (цзин), история (ши), философия (цзы) и изящная литература (цзи).

Классическая литература

К первому отделу (цзин), то есть к книгам классическим или основным (цзин — «основа» ткани), кроме 13 общепринятых классических книг причисляются еще и некоторые словари-Лексиконы (иероглифические словари).

Исторические сочинения

Ко второму отделу китайской литературы — историческим сочинениям (ши) и сочинения по «исторической критике» (ши пин), кроме сочинений собственно исторических, причисляются еще сочинения по законодательству, географии и даже каталоги библиотек и обозрения литературы. В качестве примеров древнейших исторических сочинений можно привести 24 книги Династийных историй ведущие своё развитие от «Исторических записок» (史記,Ши цзи), которые составил Сыма Цянь (司馬遷) около 91 г. до н.э.. Прототипом «историй» послужила составленная Конфуцием летопись удела Лу, под названием Чуньцю (4-я из 13 классических книг), не дошедшая до нас в исходном виде, а только в виде трех комментариев. К жанру летописей относятся также так называемые «Три энциклопедии» (Саньтун): Тундянь — «энциклопедия законоположений или правительственная», составленная танским ученым Ду Ю, Тунчжи — «энциклопедия обозрений или историческая», составленная сунским Чжэном Цяо в эпоху Сун (1161 г.), и «Вэньсянь-тункао» — «энциклопедия документальная или литературная», составленная, при Юаньской династии, Ма Дуаньлинем.

Сочинения по философии

К третьему отделу китайской литературы — сочинениям по философии — относятся сочинения по философии, религиям, наукам, искусствам и т. д.

Сочинения этого отдела делятся на 14 разрядов: 1) сочинения по конфуцианству (儒學, 儒学, жу-цзя), 2) по военному искусству, 3) по законам, 4) по земледелию, 5) по медицине, 6) по астрономии и математике, 7) касательно гаданий и волшебства, 8) по искусствам, 9) практические руководства, 10) смешанные сочинения, 11) сборники, 12) эмпирические сочинения, 13) по даосизму (道教, дао цзя, дао цзяо) 14) по буддизму (佛教).

В качестве примеров литературы данного раздела можно привести сочинения философов неопределенного характера, которых нельзя отнести ни к одной школе. Таковы Мо-цзы или Мо Ди (V-IV в. до н. э.), Ян-цзы или Ян Чжу (IV в.), Сюнь-цзы или Сюнь Куан (III в.), Шэнь-цзы или Шэнь Дао и др.

Изящная словесность

Четвертый отдел китайской литературы — изящная словесность. Сюда относятся произведения, написанные особым изящным слогом. Причем кроме поэзии и художественной литературы в данном разделе встречаются предисловия к книгам, указы, доклады, сочинения, написанные на докторских экзаменах, сочиненные по буддизму и даже по мусульманству. Объясняется это тем, что письменный китайский язык неизмеримо богаче разговорного, и только в письменном языке может быть достигнуто соответствующее изящество.

Этот род литературы ведет свое начало от «классической» Ши цзин (诗经). В данный раздел, безусловно, относятся сочинения Цюй Юаня (屈原), первого поэта существование которого закреплено в письменной традиции. Первой значительной хрестоматией, в которой собраны образцы произведений такого рода, считается Вэньсюань (文選).

Поэмы и песни

После перечисления философских направлений, историограф приступил к описанию поэтической литературы. Сюда он отнес работы двух ведущих на то время жанров: поэм (фу) и песен (гэши). С песнями все понятно – они пелись и писались стихами. Поэмы-фу были особенны по-своему: пусть они и были написаны прозой, но она была рифмованной. Поэмы-фу заняли промежуточную позицию между прозой и поэзией. Они писались в трехчастной форме и состояли из стой (вступления), фу (описания) и сюнь (завершения). Нередко в качестве вступления использовали диалог поэта с каким-то правителем. В этом диалоге была высказана основная идея произведения, которую развивали уже во второй части. В заключении автор делал выводы или излагал свой взгляд на описываемую проблему.

К нашему времени сохранилось мало оригинальных произведений, но можно предположить, что это были песни отдельных регионов и ритуальные песнопения. Песни в Древнем Китае собирались с целью выяснить настроение народа. Император Сяо-у-ди даже учредил специальную Музыкальную палату. Благодаря ей появилась возможность узнать обычаи и нравы определенных местностей, которые упоминались в народном музыкальном творчестве.

Современные книги – три лучших романа

«Дикие лебеди», Юн Чжан. Самая настоящая эпопея. Сюжет книги охватывает историю жизни сразу трех поколений одной семьи – преимущественно женщин. События развиваются весьма медленно, а их описание крайне подробно, что может показаться скучным, однако следует вчитаться в строки, и вы прочувствуете неповторимый и уникальный китайский колорит. Да и сюжет романа «Дикие лебеди» воистину поразительный и необычный. В нем рассказано о силе и мужественности трех женских поколений, об испытаниях, через которые им пришлось пройти: репрессиях времен китайской «Культурной революции», гонениях и пытках. Несмотря на все трудности и страхи, им посчастливилось построить крепкие семьи и счастливые гармоничные отношения.

«Клуб радости и удачи», Эми Тан. Эта книга, как и предыдущая, посвящена судьбам женщин. Она разделена на множество рассказов и новелл, которые рассказываются от лица матерей, дочерей и бабушек. Все они объединены автором в так называемый «Клуб радости и удачи». Роман Эми Тан – очень вдохновляющее и жизнеутверждающее произведение, способное впечатлить даже самого притязательного читателя.

«Девушки из Шанхая», Лиза Си. Главные героини романа – молодые и зачастую весьма легкомысленные девушки, отпрыски богатых родителей, которые занимаются тем, что позируют для фотографий на настенные календари. В их жизни нет трудностей, провалов или взлетов. Каждый вечер они отдыхают в дорогих ресторанах и барах с такими же легкомысленными друзьями, представителями золотой молодежи. А потом – разорение семей, замужество, война, голод и много других бед, которые заставят девушек взглянуть на жизнь под совершенно другим углом.

Повествовательная проза

Для первых повествовательных произведений характерна анонимность творчества. Как и в других странах мира проза в Китае началась складываться только в конце древнего периода. Во втором веке нашей эры начинают появляться беллетризованные истории и жизнеописания, которые условно назвали древними повестями. И первые, и вторые жанры произведений связаны с историографической прозой.

К примеру, в повести «Янский наследник Дань» рассказывается об истории покушения храброго Цзин Кэ на циньского князя, тирана, что создал первую китайскую империю. В действительности эта повесть близка к событиям, что на самом деле имели место в истории страны. Во многом повесть близка к жизнеописанию, поэтому филологи, читая литературу и археологию древнего Китая, высказали мнение, что именно она стала источником для Сыма Цяня. Хотя с другой стороны были и возражения, другие исследователи считали, что все было как раз наоборот. Эти споры разрешил библиограф Ху Инлинь, живший в XVI веке. Он сказал, что «Янский наследник Дань» стал прародителем древних и современных повествовательных произведений.

Основное отличие этой повести от официальных жизнеописаний заключается в большой повествовательности и введении ряда эпизодов легендарного характера. Точно так же отличается и «Частное жизнеописание Чжао – Летящей ласточки» от оригинального жизнеописания известной наложницы и супруги императора Чэн-ди.

Стоит уделить внимание и небольшому произведению «Жизнеописание девы из У по прозвищу Пурпурный Нефрит». Это одна из первых работ китайской прозы, в которой описана встреча юноши с духом возлюбленной

Позже, в Средние века, этот сюжет будет не единожды использованным новеллистами Дальнего Востока. В «Жизнеописании девы» сюжет описан в архаичном виде – студент умирает и вступает в брак с девицей по прозвищу Пурпурный Нефрит. Это повествование простое и по сюжету, и по замыслу, оно еще не успело обрасти, как у поздних новеллистов, сложными сюжетными ходами. Автора не столько интересует судьба героев, сколько событие, которое удивительное само по себе.

Европеизированная литература

Сунь Ятсен провел свою собственную революцию, которая положила конец для китайских династий,
в которых определенный клан управляет
всей империей. Эпоха Цинской династии закончилось в 1912 году. Большие изменения в китайском
обществе привели к изменению на
литературном поприще. Она стала европеизированной,
а классический язык больше не использовался. Правительство страны имело своей целью чтобы женщины занимали более равный статус в обществе,  а ученые и писатели женского пола
воспринимались более серьезно. В
соответствии с провозглашением национального
правительства, была закреплена свобода выражения мысли,
а разнообразие литературного стиля  было достаточно популярным. Китай попал под атаку со стороны  Японии. После победы коммунистов, была
разрешена только литература одобрена со
стороны правительства.

Творчество современных писателей Китая

ГАО СИН ЦЗЯНЬ

Родился в 1940 году в Гуанчжоу. Все свои произведения ему пришлось уничтожить во время Культурной революции. Его сослали на «перевоспитание» в деревню, но даже там он продолжать в тайне писать.

Даже после возвращения в Пекин и по прошествии нескольких лет, его произведения продолжают запрещать и осуждать. Например, его пьесы «Другой берег», была запрещена в 1986 году. В Китае публикуются его книги и сборники: Голубь по имени Красный Бик (1985), Сборник пьес (1985), и некоторые другие.

В 1987 году он уезжает во Францию. После 1989 года (события на площади Тяньаньмэнь), он осуждает действия правительства Китая и выходит из КПК.

За это его больше не пускают в Китай, его произведения не публикуются, а пьесы запрещаются. Тем не менее, в Гонконге и на Тайване он пользуется большим успехом, а в 2000 году он даже получил Нобелевскую премию за роман Гора духов (1989). Правда, особой радости это событие у Китая не вызвало.

В 2000 году он описывает Культурную революцию в Китае в своем произведении «Библия одного человека». Его можно считать автобиографическим.

ВАН МЭН

Начал свой творческий путь до культурной революции. Родился в 1934 году в Пекине. Накануне 1949года (ему было 15 лет) включился в подпольную борьбу. После освобождения его ждала карьера партийного руководителя – он отказался от этой должности. Решил стать писателем.

Первый роман – «Да здравствует юность!» он написал о молодых участниках освободительной борьбы, в романе присутствует пафос. Его отправили в ссылку на 20 лет, с 1957 по 1976, в Синьцзян.

Сборник «На реке» — целый пласт творчества про Синьцзян. Вернувшись в Пекин, стал редактором «Жэнминвэнсюэ». Несколько лет был министром культуры. Затем от всех постов отказался и занимался только литературой.

Некоторые его произведения:«Мотылёк»
«Отмирающие корни»
«Весенние голоса»
«Семь мостов через весеннюю дамбу»

Что происходит в литературе Китая с конца 90-х годов по настоящее время? Всё то же самое, что и в социальной жизни Китая. Присутствует контрастность, резкий отрыв жизни городов от жизни деревни, особенно в западной и центральной части Китая. Все это находит отражение в литературе.

На 2005 год в союз писателей входит около 6000 человек – это очень мало. Из них популярны и преуспевают 10 -15. Они получают большие гонорары, ставят пьесы, снимают сериалы. Как утверждают критики, с середины 90-х литература превратилась в бизнес.

Цзя Пинва — очень популярный, модный писатель, романист.
Его можно отнести к направлению писателей литература поиска корней.
Роман «Тленный город» (критики считают, что он описывал Шанхай). В своем романе он описывает большой город, соблазны, бешеный ритм. Цзя Пинва пришел к критическому взгляду на современные города Китая.
Ещё одним направлением его творчества стала эротика. Эротика, не вошедшая в «тленный город» — стала продаваться как отдельная книга из-под прилавка. Правда, он отказался от своих работ, поэтому неизвестно, он ли это написал.

Ю Сиу — представительница другого течения – литература молодых писательниц или «литература писательниц – студенток». Первый роман написала в 16 лет. Он стал очень популярным. В романе описывались любовные переживания молодой девушки. На этот гонорар уехала на стажировку в США. Роман «дневник шанхайской бейби» написала в 20 лет. (написала в 20 лет).

Появилось целое направление подражателей.

О цифровых разработках и технике в Китае

Дункан Кларк, 2016

Если вы когда-нибудь бывали в китайском книжном магазине, вы могли обратить внимание, что всегда найдется секция, посвященная основателю Alibaba Джеку Ма, герою постсоциалистического Китая. Сотни книг были написаны о нем и его компании

Поскольку он играет такую ​​важную роль в культуре бизнеса (и является знаменитостью) Китая сегодня, мы должны были включить в этот список хотя бы одну книгу о Ма. По словам голландского технологического блоггера Эд Сандера, эту книгу стоит прочитать тем, кто хочет узнать больше о том, как Ма создал свою империю. Первые главы сфокусированы на Джеке Ма, как на человеке, но в затем повествование погружается глубже. В книге рассматривается, как была построена компания Alibaba, материал дает больше понимания о масштабах и скорости экономических преобразований Китая в целом.

Получите на Amazon: Alibaba: дом, который построил Джек Ма

Получите на iTunes: Alibaba: дом, который построил Джек Ма

Получите на Book Depository: Alibaba: дом, который построил Джек Ма

Мелкий рис: смартфоны, Xiaomi и китайская мечта

Клей Ширки, 2015 год

Мелкий рис — это легко читаемое тематическое исследование, в котором рассказывается о росте одного из крупнейших производителей мобильных устройств в мире — но его значение его имени до сих пор неизвестно тем, кто мало знаком с китайскими брендами: Xiaomi (буквально означает: «мелкий рис «). Уже достаточно много книг написано на английском языке об успехах таких компаний, как Apple или Samsung — Xiaomi заслуживает большего внимания. Этот отчет о росте технического гиганта также освещает влияние политических сил Китая, а также показывает, как китайские технические бренды формируют современную экономику в Китае.

Получите на Amazon: Мелкий рис: смартфоны, Xiaomi и китайская мечта

Получите на iTunes: Мелкий рис: смартфоны, Xiaomi и китайская мечта

Получите на Book Depository: Мелкий рис: смартфоны, Xiaomi и китайская мечта

Разрушители Китая: как Alibaba, Xiaomi, Tencent и другие компании меняют правила ведения бизнеса

Эдвард Цзе, 2015 год

За последние несколько лет книга Цзе о некоторых крупнейших и наиболее значимых компаниях Китая стала очень популярной в своей категории. Цзе не просто наблюдает за компаниями, которые действительно меняют китайский рынок и влияют на мир, он также рассказывает их историю и мотивацию с упором на бизнес-стратегии и экономическую среду Китая.

Получите на Amazon: Разрушители Китая: как Alibaba, Xiaomi, Tencent и другие компании меняют правила ведения бизнеса

Лю Цысинь «Задача трех тел»

Идея книги не нова: пришельцы хотят захватить Землю. Только на этот раз они установили контакт не с Америкой, а с Китаем. И это обстоятельство всё меняет, потому что сюжет развивается через призму китайских традиций и менталитета.

У «Задачи трех тел» есть знаменитые поклонники:

— «Дико изобретательно, очень интересно, с грандиозным размахом». Барак Обама, 44-й президент США;
— «Книга-прорыв… уникальное сочетание научных и философских рассуждений, политики и истории, конспирологии и космологии». Джордж Мартин, автор «Игры престолов»;
— «Отличная передышка после всех книг об экономике и социальных науках, которые я прочел в последнее время». Марк Цукерберг, основатель Facebook.

Книги, которые Марк Цукерберг прочел в 2015 году. «Задача трех тел» — в левом верхнем углу. Источник

В Китае уже есть одноименный 3D-фильм, и ходят слухи, что Amazon планирует снять по роману сериал, потратив на это миллиард долларов. Единственный подвох в том, что «Задача» — только первая часть трилогии. Две другие — «Темный лес» и «Вечная жизнь Смерти». Нужно быть готовым к тому, что если вас затянет, то надолго.

«Книга истории»

Вместе с «Книгой песен» заметным экземпляром литературы и археологии Древнего Китая была «Книга истории» и последующие исторические трактаты, среди которых были работы Бань Гу, Цзоцю Мином и Сыма Цянь.

Труд Сым Цяня даже сегодня считается официальным историческим памятником, который на протяжении веков поражал своих читателей уникальным стилем и богатством поэтического языка. Это было нетипичным для древнего писателя, который вникал не только в законы человечества, но и в отдельные судьбы людей

Под его пристальное внимание попали люди, которые оставили ощутимый след в истории страны

Если говорить кратко, литература Древнего Китая, в частности историческая проза, была первым образцом объективно-спокойного описания событий. В конфуцианских трактатах был применен другой тип повествования: диалогическая форма изложения. Примеры-притчи, в которых Конфуций беседует со своими учениками, были особой формой аргументации философского положения. Нередко такие притчи уходили своими корнями глубоко в фольклор.

Бань Гу в своих работах строго разграничивал канонические и неканонические произведения. Для бесед последователей Конфуция он отвел специальное место в своей книге и развивал учение в вопросе о гуманном правлении, как основном условии сохранения мира в государстве. На втором месте в работе Бань Гу были сочинения даосов и их дискуссии о проблемах бытия. После них были рассмотрены сочинения натурфилософов, которые развивали учение о силах инь и янь. За ними рассказывалось о легистах, что трактовали необходимость построения государственной власти на системе поощрений и наказаний.

Перечисляя философские школы, Бань Гу не забыл упомянуть о номиналистах-логиках, мыслителе Мо-цзы, что проповедовали принцип «всеобщей любви» и равенства. В работу историка еще были включены авторы аграрных трактатов и школа сяошоцзя – сочинители сяошо. Сяошо в буквальном переводе означает «пустячные речения», в дальнейшем этим стала обозначаться сюжетная повествовательная проза.

«Девятнадцать древних стихотворений»

Л. Эйдлин однажды подметил, что все эти произведения подчинены «единственной в мысли о быстротечности человеческой жизни». Стихи из этого сборника будто стоят на стыке между авторской и народной поэзией. Они написаны под влиянием народных песен, собранных чиновниками Музыкальной палаты. Нередко в них можно встретить целые строфы из народных текстов, но здесь уже чувствуется присутствие авторского начала.

Влияние поэтов-литераторов сказывается на стихотворной форме. В то время как народные песни имели строки разной длины, девятнадцать древних стихотворений стали родоначальниками пятисложных стихотворений. На протяжении многих веков это были ведущие размеры не только в китайской, но и во всей дальневосточной поэзии.

Исследования литературы и философии Древнего Китая показали, что для переходного периода от фольклора к авторскому тексту было характерно движение к письменному творчеству и обратный переход – от письменности к устной стихии. Авторская и народная поэзия того времени имела общую образную систему, еще не было языкового и стилистического барьера.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector